La palabra blogger no me gusta. Yo no me considero blogger, sino bloguero. Me gusta el español, es un idioma muy rico y lleno de matices. Por eso, y aunque blogger esté ok y utilizar o no esta palabra es free, me deja out que teniendo una propia no lo hagamos.
Desde aquí quiero hacer un ping a todos los bloggers para que empecemos a usar este término. Es hora de hacer un break en este loop en el que hemos hecho join. Parecemos todos hartos de whisky, como Dollys, por el mismo camino, todos vestidos con nuestros jeans, como freaks sacados de un western. Hagamos un backup con estas palabras en el word de windows y pulsemos delete después.
¡¡¡Dejemos de poner tags en todos los post, dejemos de recibir newsletters, dejemos de poner links en nuestras webs, no hagamos un update con los fix para los bugs de nuestro explorer, dejemos de verlo todo en bold o en italic, no pongamos emoticons, no pongamos blockquotes, arranquemos todas las CPUs de nuestros PCs y hagamos un boot general, everybody!!!
¡¡Queridos bloggers del mundo...we are the champions!! Es la final countdown, queridos amigos. America has you...Pero, be water my friend, aunque tengamos el intel inside, ¡podemos expulsarlo de nuestra soul! El Webmaster Dark Vader de la White House no podrá con todos y no nos convertiremos en Men in Blacks de su army. Saquemos nuestros light sabers y alcemos nuestras hands al sky, gritando al wind:
¡Que la fuerza de la RAE nos acompañe!
(to be Continue)

¡Buenísssimo! ¡Eso, eso, que continúe! Pero es inevitable hablar así. Cualquiera que venga a mi oficina un rato y nos oiga hablar no se iba a enterar ni papa. Ya te salen antes las palabras en inglés que en español y cuando las ves en español dices "¿eso qué es?".
Aún así te diré que la palabra correcta no sería bloguero, sino bitacorero.
Tuve un profesor de Lingüística General que dijo una vez que la Real Academia de la Lengua era el hogar del pensionista lingüístico...
Sólo hay que leer el Panhispánico de dudas para darle la razón. Ahí vale todo, con la excusa de que el término tal se utiliza a uno u otro lado del charco.
¡Saludos!
Bueno, bitacorero viene de bitácora, pero bloguero de blog, que en sí no tiene traducción, ¿no?
Aquí os dejo el enlace del Diccionario panhispánico de dudas (mi libro de cabecera, jaja).
http://buscon.rae.es/dpdI/
Si buscáis blog, remite a bitácora...
Pero no contempla ninguna forma para designar a una persona que escribe un blog o bitácora.
Personalmente, bloguero me parece una forma acertada ya que no choca con la morfología del español. Bitacorero es quizás algo más forzado, aunque tampoco choca con la morfología y podría ser perfectamente aceptado (como todo al final).
¡Saludos!
Todo idioma contiene vocablos importados de otras lenguas, es inevitable, y negarse a aceptarlo demuestra una estrechez de miras muy reprobable. La aparición de esos anglicismos que usted critica está plenamente justificada.
Concretamente blog deriva de weblog, que no traducido fielmente significaría cuaderno en red.
Esa abundancia de anglicismos en el lenguaje informático tiene fácil explicación desde que Norteamérica ha invertido millones en el negocio, además de haber establecido los estándares (otro anglicismo) y desarrollado grandes avances en este ramo. Lo mismo ocurre con la cultura pop, que ha impuesto muchos otros por motivos similares a los informáticos.
Su defensa del castellano sería lícita si no pecara de hermética, y confirma mi sospechas de porqué en este país hay tanta ineptitud en cuanto al aprendizaje de nuevas lenguas se refiere. Y si le consuela saberlo piense que "patio" o "mosquito" por poner dos ejemplos cualesquiera, están perfectamente implementados en el inglés norteamericano (una aberración dicen los puristas británicos). Sin esa clase de intercambios culturales las lenguas se cerrarían a la oportunidad de ampliar conceptos que las limitaciones morfológicas del lenguaje plantea. Es por ello que incluso el euskera, una lengua que se ha mantenido impermeable a la influencia románica recurre a neologismos, de otro modo no existiría modo alguno de referirse a un sinfín de conceptos. Los idiomas crecen y se renuevan gracias a lo que usted define como anómalo. Siguiendo lo que usted plantea los neologismos son tan perniciosos como
Me parece mucho más preocupante el que en ciertas comunidades españolas se deforme oralmente el castellano por dejadez o deformación cultural o que el nivel ortográfico medio sea poco menos que lamentable.
Sólo puedo darle la razón en que muchos de los vocablos que usted cita tienen una traducción más o menos ajustada a nuestro idioma, pero eso ya tiene que ver con la vagancia intelectual de las masas.
Creo que te has puesto demasiado serio...creo. El tono del artículo no es ese. Mira el tag...digo, etiqueta. Pone: Humor. Lo único que quería hacer ver es que los informáticos, como es mi caso, empezamos a usar vocablos (al parecer se llaman así) y no paramos. Hasta el punto de que no nos entienden, véase el caso de la pobrecilla inocente-vestal, que se pierde con los chistes "informáticos" como éste jeje . En fin...como dirían en mi pueblo: TAS PASAO BACALAO! Un poco de sentido del humor, por favor.
Es más, yo estoy de acuerdo contigo en todo (o casi). Pero creo que es bueno utilizar la palabra en español antes que la inglesa si es que existe. Estoy harto del intrusismo anglosajón en la vida de todo el mundo. ¿Que invierten más? Pues ole por ellos. Pero yo seguiré siendo bloguero, poniendo etiquetas y recibiendo boletines informativos. Al menos así me entiende todo el mundo.
En fin...sonríe más hombre. Que era un artículo de HUMOR por Dios...
Cierto, y ojo que no me he perdido el tono humorístico que le has dado al post, pero te guste o no me me provocaste esa reflexión. Si te soy sincero me viene hartando hace tiempo esa defensa de lo latino por lo latino, ha dado pie a monstruosidades muy feas.
De hecho mi réplica no iba dirigida especialmente hacia nade en concreto, pero debo admitir que lo que planteas es muy sugestivo.
En cualquier caso me alegro de haber dado con tu blog. Tienes un hueco en mis enlaces. no te quepa duda
Esto es lo que más me gusta de blogosfera. La libertad de expresarse y la capacidad de entenderse de la gente. Tienes un hueco en los míos. Ahí va mi pipa de la paz, amigo ;)